Sep. 5th, 2010

mommyrox: (Default)
Еле-еле продралась через 100 страниц Гинота за неделю, а там их всего 160. При том, что моя нормальная скорость страниц 500 без напряга. Поэтому начну с критики, я это дело люблю, надеюсь, никто не против =)

Хаим Г. Гинот, он же Хаим Дж. Джайнотт, он же Хейм Дж. Джинотт - да, это раздражает. Нельзя ли уже, дорогие издатели, остановиться на каком-нибудь одном варианте?

На русском языке выходило несколько изданий Between Parent and Child и Between Parent and Teenager.
1. "Родители и дети". Самое адекватное издание, 1986 год. Адаптированная и сокращенная версия Between Parent and Child. Обложка, видимо, такая была:

Photobucket


Единственное издание в приличном переводе. Можно скачать электронную версию, а в отдам-даром буквально на днях кто-то отдавал бумажную, я не успела, умыкнули. =)

2. "Воспитай счастливого ребенка. Развитие личности от 3 до 12" (Between Parent and Child) и "Как подобрать к ребенку ключик. Трудный возраст" (Between Parent and Teenager). Центрполиграф, 2008. Read more... )

Можно сказать, что я придираюсь. Да, наверное. Плохо знать английский язык, вечно отвлекает, когда читаю плохой перевод и чую за ним английский текст. Но все это мешает воспринимать очень хорошие мысли, которые пытается донести Гинот. К нему-то как раз никаких претензий! Про хорошие мысли напишу в другой раз, так как их много, с цитатами и комментариями.

Profile

mommyrox: (Default)
mommyrox

May 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4
567891011
1213 14 1516 1718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 02:45 am
Powered by Dreamwidth Studios