mommyrox: (Default)
Книга Хаяо Миядзаки "ОТПРАВНАЯ ТОЧКА" (перевод [livejournal.com profile] mckuroske, осуществляется при поддержке сообщества [livejournal.com profile] miyazaki_ru, уже переведенные главы доступны для прочтения в сообществе по тэгу 1979-1996: Shuppatsu ten/Отправная точка).

Мало того, что Миядзаки - мой (теперь уже наш) любимый анимационный режиссер, его размышления об анимации не оставляют меня равнодушной, но кроме этого в книге масса ценных мыслей о детстве, детях, начальном образовании и о том, что действительно нужно детям.

Из предисловия "Куда идет страна"

Меня волнует, здоровы ли в нашей стране дети, веселы ли они, вот что.

Тикуси: А Вы все-таки считаете, что виновата начальная школа?
Миядзаки: Нет, с детского сада все это. Учить детей буквам в детском саду – значит, убить в них способность самостоятельно выражать свои мысли. Примерно в пятом классе, когда ребенок начинает придумывать повести, где сам выступает в качестве главного героя, ему на лоб – шлеп! - лепят клеймо «Не годен!», а от такого он уже не может оправиться.

ExpandRead more... )
...достаточно обратить внимание на совершенно естественную вещь: человек прекрасно развивается сам как раз тогда, когда его предоставляют самому себе.

PS На ближайшее время моей мечтой будет приобрести английский перевод этой книги на Амазоне.

Profile

mommyrox: (Default)
mommyrox

May 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4
567891011
1213 14 1516 1718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

Expand All Cut TagsCollapse All Cut Tags
Page generated Jun. 14th, 2025 11:37 am
Powered by Dreamwidth Studios