mommyrox: (Default)
[personal profile] mommyrox
Мари играет в переводчика. Ну, все уже в курсе, что мы мультфильмы смотрим, несмотря на то, что ведущие собаководы педагоги категорически не рекомендуют. В последнее время включаю Лерику очередного Миядзаки, Мари сразу вопит - мам! только на японском, на японском включи!!

Включаю, и она "переводит". Она, конечно, давно наизусть знает, кто из героев что говорит, а когда не знает по картинке легко догадаться. А иногда ввернет, прям хоть стой, хоть падай:

- А тут неправильный перевод!
- А ты откуда знаешь, как надо? Ты уже по-японски понимаешь?
- Нет, но я читала в комиксе, как правильно. Тут не так! Надо вот как...

Заодно какие-то фразы и слова запоминает. Подсунула ей аудиокурс японского под эту тему. Прослушан с удовольствием, выучен наизусть практически до автоматизма - она заканчивает фразы до того, как чтец их дочитает. Минус вот какой - дальше то что? Детских курсов японского я не видела, есть один - написано для детей, но на деле он сложноват. Есть еще книжечка с картинками для изучения иероглифов.. Я и тушь по этому случаю прикупила, но все никак не найду времени сесть с ней этим заняться.

PS Зато fotointerier.ru наш починила. Велкам! такскыть..
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

mommyrox: (Default)
mommyrox

May 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4
567891011
1213 14 1516 1718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 12:31 am
Powered by Dreamwidth Studios