Shinichi Suzuki - His Speeches and Essays
Oct. 8th, 2009 07:25 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Нашла в сети сборник с выступлениями и очерками Судзуки о его методе на английском - Shinichi Suzuki - His Speeches and Essays. Еще несколько интересных мыслей для себя почерпнула.
In Japanese the word for 'education' is kyoiku. Kyo means to teach, and iku means to bring up. There is considerable subtlety here when we become aware that 'teaching' produces drop-outs and 'bringing up' produces well balanced children, and that the two combine to make a child's ability his very own. // В переведенной на русский книжке, видимо, этот кусок заменили на образование от слова образ. А мне мнилось, я чувствовала, что там что-то другое в японском языке с этимологией образования!
I have never pressed any of my young charges to enter the professional field. This is not my aim in education, but, at the same time, I have never deterred those who felt the urge, and many of the original students went abroad to study professionally with distinguished teachers in the United States, France, Belgium and Germany.
The final objective of Talent Education is to cultivate artistic appreciation in a child, not to make a musician out of every child we teach. It is a movement started by myself and carried on by parents who want to bring up their children to have a refined human character.
In Talent Education we warn all parents that education can not be started too soon. Our motto is: the sooner, the better. Another basic rule is: if we do not educate at all, the child will learn nothing. // Вот с этими мыслями я бы с маэстро поспорила. Слишком рано тоже случается, и слишком поздно понятие весьма и весьма растяжимое. Сам-то он впервые скрипку в руки взял в 17 лет, это не помешало ему достичь определенных высот музыкального мастерства. И второе правило: ребенок, пожалуй, действительно ничему не научится, если запереть его в пустой, белой комнате, или привязать к кровати, оставив без человеческого контакта вообще. Т.е. если рассматривать сферического коня в вакууме. В нормальной обстановке дети устроены так, что они будут учиться вопреки всему, извлекая крохи опыта из любой мелочи, которая окажется у них в руках.
We should try to let babies listen to good music and to nurture a good music sense as early as possible. Возникает вопрос: Что считать хорошей музыкой? Судзуки упоминает Вивальди, Баха, Моцарта, Чайковского. Опять вопрос: А какую хорошую музыку слушали Вивальди и Моцарт до того, как сами успели понаписать хорошей музыки для нас? И еще: Неужели вся хорошая музыка была написана до конца 18-19 века, а с тех пор больше хорошей музыки не было, нет и не будет? А вот Карл Орф и Золтан Кодай, каждый разработал свою методику преподавания музыки детям, но оба считали, что хорошая музыка - это народные песни того региона, где родился ребенок. Так сказать вековая мудрость и музыкальные традиции предков. Я в своем космополитстве не согласна со всеми и упорствую за разнообразие музыкальной пищи.
We must always be thinking of new and better methods in order to give a better and higher education to our children.
Ability to use words comes only from using them.
In Japanese the word for 'education' is kyoiku. Kyo means to teach, and iku means to bring up. There is considerable subtlety here when we become aware that 'teaching' produces drop-outs and 'bringing up' produces well balanced children, and that the two combine to make a child's ability his very own. // В переведенной на русский книжке, видимо, этот кусок заменили на образование от слова образ. А мне мнилось, я чувствовала, что там что-то другое в японском языке с этимологией образования!
I have never pressed any of my young charges to enter the professional field. This is not my aim in education, but, at the same time, I have never deterred those who felt the urge, and many of the original students went abroad to study professionally with distinguished teachers in the United States, France, Belgium and Germany.
The final objective of Talent Education is to cultivate artistic appreciation in a child, not to make a musician out of every child we teach. It is a movement started by myself and carried on by parents who want to bring up their children to have a refined human character.
In Talent Education we warn all parents that education can not be started too soon. Our motto is: the sooner, the better. Another basic rule is: if we do not educate at all, the child will learn nothing. // Вот с этими мыслями я бы с маэстро поспорила. Слишком рано тоже случается, и слишком поздно понятие весьма и весьма растяжимое. Сам-то он впервые скрипку в руки взял в 17 лет, это не помешало ему достичь определенных высот музыкального мастерства. И второе правило: ребенок, пожалуй, действительно ничему не научится, если запереть его в пустой, белой комнате, или привязать к кровати, оставив без человеческого контакта вообще. Т.е. если рассматривать сферического коня в вакууме. В нормальной обстановке дети устроены так, что они будут учиться вопреки всему, извлекая крохи опыта из любой мелочи, которая окажется у них в руках.
We should try to let babies listen to good music and to nurture a good music sense as early as possible. Возникает вопрос: Что считать хорошей музыкой? Судзуки упоминает Вивальди, Баха, Моцарта, Чайковского. Опять вопрос: А какую хорошую музыку слушали Вивальди и Моцарт до того, как сами успели понаписать хорошей музыки для нас? И еще: Неужели вся хорошая музыка была написана до конца 18-19 века, а с тех пор больше хорошей музыки не было, нет и не будет? А вот Карл Орф и Золтан Кодай, каждый разработал свою методику преподавания музыки детям, но оба считали, что хорошая музыка - это народные песни того региона, где родился ребенок. Так сказать вековая мудрость и музыкальные традиции предков. Я в своем космополитстве не согласна со всеми и упорствую за разнообразие музыкальной пищи.
We must always be thinking of new and better methods in order to give a better and higher education to our children.
Ability to use words comes only from using them.