mommyrox: (Default)
[personal profile] mommyrox
Кстати, название книги Судзуки на английском Nurtured by Love (перевод сделан его женой Вальтрауд Судзуки), по-русски звучит как "Взращенные с любовью" (интересно, что там в оригинале на японском?).

Лингвист во мне, скончавшийся в жутких корчах на первом курсе иняза, конечно же восстал из мертвых и полез в словарь, искать значение и происхождение слова Nurture. В средневековый английский оно пришло из старофранцузского, туда - из поздней латыни, от индоевропейских корней означавших "вскармливать грудью". Т.е. буквально кормить любовью, как грудным молоком.

И три основных значения глагола:
1. To nourish; feed - кормить, питать
2. To educate; train - обучать, тренировать
3. To help grow or develop - помогать расти и развиваться

Это я для себя пишу. Чтобы помнить, напоминать себе каждый день - обучать это любить, кормить, помогать. А не пытать, заставлять, внушать, приучать, следить и прочие насильственные глаголы.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

mommyrox: (Default)
mommyrox

May 2013

S M T W T F S
   1 2 3 4
567891011
1213 14 1516 1718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 05:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios