Silly one is me
Mar. 6th, 2009 04:36 pmДовольно давно уже Лериксон использует словечко, смысл которого до меня никак не доходил. Звучит как "Ку-пи!" ударение на первый или на оба слога. В довольно требовательном тоне. Но ни разу оно не произносилось в магазине. Только дома, когда он настоятельно требует, чтоб я куда-то с ним "Иди!", ведет меня за руку, и при этом "Купи!" Непонятно...
Мульт про Тоторо мы смотрим всей семьей с завидной регулярностью, не надоедает. В сцене, где девочки узнают, что из-за простуды маму не отпустят на выходные из больницы, где она лежит, сестры обе расстроены и обмениваются любезностями. Старшая говорит младшей: "Глупая девчонка!" А младшая начинает реветь: "Сама сестричка глупая!"
Это я все к чему. Лерикино "Купи" это "глупый" из этой сцены, - осенило меня вчера, когда он суфлировал сестричкам их реплики. А "глупый" это я, когда не понимаю, что малышу от меня надо, переспрашиваю, задаю наводящие вопросы и тыды.
Мульт про Тоторо мы смотрим всей семьей с завидной регулярностью, не надоедает. В сцене, где девочки узнают, что из-за простуды маму не отпустят на выходные из больницы, где она лежит, сестры обе расстроены и обмениваются любезностями. Старшая говорит младшей: "Глупая девчонка!" А младшая начинает реветь: "Сама сестричка глупая!"
Это я все к чему. Лерикино "Купи" это "глупый" из этой сцены, - осенило меня вчера, когда он суфлировал сестричкам их реплики. А "глупый" это я, когда не понимаю, что малышу от меня надо, переспрашиваю, задаю наводящие вопросы и тыды.