2009-10-28

mommyrox: (Default)
2009-10-28 03:15 pm

Hayao Miyazaki - 1979-1996: Starting Point

Книга Хаяо Миядзаки "ОТПРАВНАЯ ТОЧКА" (перевод [livejournal.com profile] mckuroske, осуществляется при поддержке сообщества [livejournal.com profile] miyazaki_ru, уже переведенные главы доступны для прочтения в сообществе по тэгу 1979-1996: Shuppatsu ten/Отправная точка).

Мало того, что Миядзаки - мой (теперь уже наш) любимый анимационный режиссер, его размышления об анимации не оставляют меня равнодушной, но кроме этого в книге масса ценных мыслей о детстве, детях, начальном образовании и о том, что действительно нужно детям.

Из предисловия "Куда идет страна"

Меня волнует, здоровы ли в нашей стране дети, веселы ли они, вот что.

Тикуси: А Вы все-таки считаете, что виновата начальная школа?
Миядзаки: Нет, с детского сада все это. Учить детей буквам в детском саду – значит, убить в них способность самостоятельно выражать свои мысли. Примерно в пятом классе, когда ребенок начинает придумывать повести, где сам выступает в качестве главного героя, ему на лоб – шлеп! - лепят клеймо «Не годен!», а от такого он уже не может оправиться.

Read more... )
...достаточно обратить внимание на совершенно естественную вещь: человек прекрасно развивается сам как раз тогда, когда его предоставляют самому себе.

PS На ближайшее время моей мечтой будет приобрести английский перевод этой книги на Амазоне.